Translate never harder than that

Trời ơi, ai bảo dịch bài là vui, chỉ riêng tôi thấy khổ (giọng ca tự kỉ) Có phải vì lẽ đó mà mình vẫn còn FA không ? Ngó lại thì mình cũng đẹp gái, tướng cũng khá chuẩn mà khổ nỗi đó giờ chưa có sa vào lưới thằng nào và cũng chưa từng có thằng nào sa lưới. T.T Vậy oola sao ? Mình thấy khó hiểu quá đi, cứ cho là bây giờ người ta đám cưới từ lúc nhỏ xíu đi, hay mấy thằng xấu trai chai mặt đã có bạn gái hết, thì cũng đâu cần phải giống như cá thể giới sụp đổ như vậy ? Tình yêu là nhiều khi như không khí, khó nắm bắt mà vẫn có thể mài đến vỡ nát trái tim người yếu đuối (lãng mạn quá, đến viết văn sát thủ vẫn còn lãng mạn) => Chốt : FA vì không bẫy người ta và vì là fan girl.  OMG  !!!! Là … tại sao ? đó làm vậy, hay chưa đủ sexy, chưa đủ giàu ? Hay chưa đủ … tất tần tật bản năng làm vợ ???????? :X

Thiệt khổ cho bản thân vì đã dày công nghe thiên hạ truyền miệng và update tuyệt kĩ tán trai : ủa vậy mình mê cái tuyệt kĩ chứ không mê trai à? Sao lạ vậy ?

Hờ, về bí kíp dịch thuật đã làm mình mất ăn mất ngủ và điểm số sa sút vài ngày nay, thì mình phải công nhận dịch không phải là dễ đối với thể loại chiêm tinh học nhất là các loại sách hoàng đạo, mình cũng công nhận rằng là từ tiếng khác mà bạn muốn người ta hiểu theo ngôn ngữ của mình thì cũng quá khó. Mà đọc để hiểu thì rất dễ, nhất là khi mà ta không nắm rõ tính chất địa lực như thế nào cũng dễ gây tai nạn thương tâm. Bởi thế không những dịch mà còn phải biết chuyển đổi nghĩa, nắm rõ tính chất cung để đoán đúng sự việc, sự vật, theo đúng bản chất của cái đó. Bởi thế đòi hỏi bạn có kiến thức cơ bản nhiều lắm, bạn mà hổng phần này thì muốn lắp đầy thì còn đáng sợ hơn nhiều lúc bạn phải chịu áp lực trong trường học nữa. Bạn nào có học khoa báo chí tuyên truyền thì biết, muốn làm ra một bài báo không phải dễ, không những phải nắm rõ tính chất sự việc, mà còn phải biết sự thật, người thật việc thật mà đăng bài đúng với ý nghĩa của nó, không được lệch đi mà càng không thể sai. Đó là lương tâm của người hành nghề tuyên truyền bạn à. Trách nhiệm với đọc giả, cái này mình phải công nhận với bạn thì mình không dám gánh trách nhiệm nên mình ít public, xin mấy bạn thông cảm cho mình, mình sợ mấy bạn bắt chước rồi đổ đầu lên mình, bởi thế mình đề nghị các bạn gửi bài, xem cái cách các bạn nhìn nhận vấn đề có khác mình hay không, đó mới quan trọng, nhưng mà khi đọc 1 bài báo, bạn cũng nên biết có 1 vài sự giả dối và khoa trương trong đấy chứ không hoàn toàn là đúc từ thật, nên hãy chỉ thư giãn thôi khi có một bài báo xuyên tạc bạn sai sự thật bạn nhé, cho vui thôi mà., hihi. 2 cái này mà bị mất thì nó sẽ tiêu diêu tự tại luôn mất luôn đó, oh, sorry mấy bạn ghiền phim kiếm hiệp đó mà. Còn về bí kíp cua trai mình up sau, mắc cười lắm 🙂

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s